來(lái)源: <<壽康寶鑒>> 作者:隱名氏編譯
本節(jié)的九想觀,如能修持觀想成熟,可體悟人人死后無(wú)比凄慘,因而斷絕愛欲,更能不被世間一切假相所執(zhí)迷:
第一:新死想 靜靜地觀想,一個(gè)剛死的人,直挺挺地身體仰臥,寒氣透骨,毫無(wú)知覺。當(dāng)回頭想想,我這個(gè)貪財(cái)戀色的身體,將來(lái)死后,也是這個(gè)樣子。
第二:青瘀想 靜觀還沒入殮的尸體,停尸一日到七日間,黑氣散溢,轉(zhuǎn)成青紫色腫脹,十分可怕。當(dāng)回想我這個(gè)美貌的身體,將來(lái)死后,還不是一樣。
第三:膿血想 靜觀死人開始腐爛流膿,爛尸肉塊塊崩潰,腸胃流出,當(dāng)念我這個(gè)風(fēng)流的身體,將來(lái)死后也是這般。
第四:絳汁觀 靜觀腐爛之尸,停積久后,尸體開始流出黃色汁液,臭不可聞。當(dāng)回過(guò)頭來(lái)想想自己,我這肌膚香潔的身體,將來(lái)也必然會(huì)變成尸爛流汁、臭穢不堪的樣子。
第五:蟲啖想 靜觀腐尸停放久后,遍體生蟲,這些無(wú)數(shù)的蟲,在尸體的每個(gè)部位,鉆來(lái)鉆去,導(dǎo)致尸體骨節(jié)內(nèi),猶如蜂巢般成了許多空洞。想想自己的身體,將來(lái)也必然變成這樣的慘狀。
第六:筋纏想 靜觀腐尸的皮肉,被無(wú)數(shù)蟲鉆吃咬盡,只剩下筋纏連著骨頭,猶如繩子捆著木柴,維持不散。當(dāng)回頭想像自己,我這曾經(jīng)或企圖偷香竊玉的身體,將來(lái)也必然變成這種模樣。
第七:骨散想 靜觀死后的筋已經(jīng)爛壞,骨頭開始掉落四處。當(dāng)回頭想想,我這高尚富貴的身體,終有一天,必然變成這個(gè)樣子。
第八:燒焦想 靜觀死尸,被火焚燒,曲縮在地上,被燒得有些焦黑、有些生爛,令人不忍觀看。當(dāng)回頭想想,我這縱然會(huì)寫蓋世文章的身體,將來(lái)也很可能變成這個(gè)樣子啊。
第九:枯骨想 靜觀墳?zāi)菇?jīng)久破損,墓內(nèi)的骨頭也暴露于外,散落滿地,被日曬風(fēng)吹雨淋,骨頭日久變成白色或枯黃,任由路人、狗獸等踐踏糟踏。當(dāng)回頭想想,我這韶廣易老的身體,將來(lái)也必然變成這么凄涼啊!
以上九想觀,讀者如能時(shí)常作觀,對(duì)肉體愛欲的執(zhí)迷,必可破除,內(nèi)心也漸能清凈,對(duì)人生的看法也能比較達(dá)觀開朗,進(jìn)一步甚至可以悟道,脫離苦海。九想觀的效用,正如前賢的詩(shī)證:‘人想死亡日,欲火頓清涼。愚人若聞此,愁眉嘆不詳,究竟百年后,同入燼毀場(chǎng)菩薩九想觀,苦海大津梁。’愿讀者們都能重視九想觀,時(shí)常修持觀想。
感謝大家共同努力!
這次改版略記:作一些版面上的變動(dòng),為適應(yīng)不同的設(shè)備使用,數(shù)據(jù)修復(fù),也會(huì)新增一些新內(nèi)容,感謝太多太多人的支持,是大家共同努力,共同見證。《了凡四訓(xùn)》是本好書,啟迪生活,有更多的人讀到,并學(xué)也受用。本次更新可能時(shí)較長(zhǎng),有時(shí)可能不太穩(wěn)定。請(qǐng)多多擔(dān)特!為謝。
關(guān)于了凡四訓(xùn)網(wǎng)了凡四訓(xùn)
弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化 品讀一本好書《了凡四訓(xùn)》 啟迪生活
www.yuosovt.cn 了凡四訓(xùn)網(wǎng)